ιστορικό δημοσιεύσεων

Καλώς ήρθατε! στον προσωπικό δικτυακό τόπο του Βασίλη Συμεωνίδη

αρχική

 

φιλολογικά

 
έκθεση α΄ λυκείου
 
έκθεση β΄ λυκείου
 
έκθεση γ΄ λυκείου
 

λογοτεχνία

 

αρχαία

 

ιστορία σχολική

 

ιστορία

 

φιλοσοφία
 
εκτός ύλης
 
συζητώντας
 
εργασίες συναδέρφων
 
ιδέες διδασκαλίας
 
επικοινωνία

.................................

Βασίλης Συμεωνίδης

δικτυακός τόπος

με εκπαιδευτικό και διδακτικό σκοπό

 

 

η αντιγραφή είναι ελεύθερη με την υπενθύμιση ότι η αναφορά στην πηγή τιμά αυτόν που την κάνει

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

τεχνική υποστήριξη

Σταυρούλα Φώλια

Εμμανουήλ Κριαράς, η ζωή και το έργο του

 

Φιλόλογος, νεοελληνιστής, ομότιμος καθηγητής της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Μετά τις σπουδές του στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, παρακολούθησε στο Μόναχο μαθήματα βυζαντινολογίας και παράλληλα ασκήθηκε σε θέματα λεξικογραφίας ως συνεργάτης στο Θησαυρό της λατινικής γλώσσας. Το 1938 έγινε διδάκτορας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Στα 1938 -39 και 1945-48 παρακολούθησε στο Παρίσι μαθήματα βυζαντινής φιλολογίας και ιστορίας, νεοελληνικής γλώσσας και φιλολογίας και συγκριτικής γραμματολογίας. Στην Κατοχή κλείστηκε σε γερμανικό στρατόπεδο συγκεντρώσεως (Μάιος-Σεπτ. 1944) για τη συμμετοχή του στην Αντίσταση. Από το 1930 και ως το 1950 εργάστηκε στο Μεσαιωνικό Αρχείο της Ακαδημίας Αθηνών, στην αρχή ως συντάκτης και από το 1939 ως διευθυντής του.

Το 1950 ο Κριαράς διορίστηκε τακτικός καθηγητής της Μεσαιωνικής Ελληνικής Φιλολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, όπου δίδαξε επίσης (κατ’ εντολήν) Βυζαντινή Ιστορία, Γενική Ευρωπαϊκή Λογοτεχνία και Γενική και Συγκριτική Γραμματολογία. Διατέλεσε επίσης γενικός γραμματέας του διοικητικού συμβουλίου του Ιδρύματος Μ. Τριανταφυλλίδη και πρόεδρος του Κέντρου Βυζαντινών Ερευνών. Κατά τη διάρκεια της Απριλιανής δικτατορίας απολύθηκε (1968). Τον ίδιο χρόνο διορίστηκε από το γαλλικό Υπουργείο Παιδείας στο Παρίσι «professeur associé»*, για το μάθημα της Νέας Ελληνικής Λογοτεχνίας. Η χούντα όμως του απαγόρευσε την έξοδο από την Ελλάδα. Μετά τη Μεταπολίτευση έδωσε διαλέξεις και δίδαξε σε διάφορα πανεπιστήμια του εξωτερικού. Είναι μέλος πολλών φιλολογικών εταιρειών και ξένος εταίρος των Ακαδημιών Ρώμης και Παλέρμου, αντεπιστέλλον* μέλος της Ακαδημίας Αθηνών και κάτοχος πολλών ελληνικών και ξένων τιμητικών διακρίσεων.

Σε όλο το διάστημα της σταδιοδρομίας του ο Κριαράς αγωνίστηκε για την επικράτηση της δημοτικής γλώσσας και του μονοτονικού συστήματος. Υπήρξε μέλος της επιτροπής για την τελική έγκριση της σχολικής γραμματικής (1976), πρόεδρος της επιτροπής για τον καθορισμό του είδους του μονοτονικού που θα εφαρμοζόταν, πρόεδρος της επιτροπής του Υπουργείου Δικαιοσύνης για τη μεταγλώττιση των δικαστικών κωδίκων και μέλος της επιτροπής για την επιμέλεια της γλώσσας στα μέσα μαζικής ενημέρωσης (τηλεόραση).

Στο ευρύ φάσμα των ερευνητικών ενδιαφερόντων του Κριαρά ξεχωρίζει η ενασχόληση του με κείμενα της μεσαιωνικής δημώδους καθώς και της κρητικής λογοτεχνίας (14ος-17ος αι.), όπως και το ενδιαφέρον του για νεότερες μεγάλες μορφές της λογοτεχνίας μας και του δημοτικισμού (19ος αι.). Από το πλούσιο συγγραφικό του έργο (που τιμήθηκε κατά καιρούς με τα βραβεία: «Zappas», «Γουλανδρή», «Γεωργίου Φωτεινού», «Herder», «Desrousseaux») διακρίνονται τα αυτοτελή δημοσιεύματα: Μελετήματα περί τας πηγάς του Ερωτοκρίτου (1938), Ο Γύπαρις (1940), Κατσαϊτης (1950), Βυζαντινά ιπποτικά μυθιστορήματα (1955), Το ανακάλημα της Κωνσταντινόπολης (1956 και 1965), Διονύσιος Σολωμός (1957 και 1970), Ψυχάρης (1959 και 1981), Γεωργίου Χορτάτση, Πανώρια (1975), Άρθρα και σημειώματα ενός δημοτικιστή (1979), Φιλολογικά μελετήματα (1979), Η σημερινή μας γλώσσα (1984), καθώς και το Μεγάλο Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας.

(Καραγιάννη, Ιωάννα. "Κριαράς, Εμμανουήλ". Παγκόσμιο βιογραφικό λεξικό)

 

από το http://www.haef.gr/libraries/biographies/kriarasf.php

 

* professeur associé: αναπληρωτής καθηγητής

* αντεπιστέλλων -ουσα -ον [andepistélon]: (λόγ.) Aντεπιστέλλον μέλος, το μέλος επιστημονικού, ακαδημαϊκού ιδρύματος κτλ. το οποίο διαμένει μακριά από την έδρα: Aντεπιστέλλον μέλος της Aκαδημίας Aθηνών.

[λόγ. μεε. < ελνστ. ντεπιστέλλω `γράφω σε απάντηση΄ μτφρδ. γαλλ. membre correspondant] (από το λεξικό της κοινής νεοελληνικής http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html)

 

 

  1. Να συντάξεις περίληψη του κειμένου σε εκατό (περίπου) λέξεις.

Πριν γράψεις την περίληψη φρόντισε να απαντήσεις στα παρακάτω ερωτήματα:

α) ποιο είναι το θέμα του κειμένου;

β) ποια είναι η άποψη της συγγραφέα;

γ) για ποιο λόγο γράφει το κείμενο;

δ) τι είδος κειμένου είναι;

 

  1. Να ελέγξεις το δομή του βιογραφικού σημειώματος. Σκέψου αν θα πρόσθετες ή αν θα αφαιρούσες κάποιες πληροφορίες. Δικαιολόγησε την απάντησή σου.

  2. Να μετατρέψεις τη σύνταξη σε ενεργητική: «Στην Κατοχή κλείστηκε σε γερμανικό στρατόπεδο συγκεντρώσεως (Μάιος-Σεπτ. 1944) για τη συμμετοχή του στην Αντίσταση». Τι προβλήματα αντιμετωπίζεις στην μετατροπή;

  4.   Να μετατρέψεις τη σύνταξη σε παθητική: «Η χούντα όμως του απαγόρευσε την έξοδο από την Ελλάδα».

  5.   Υπάρχουν σχόλια στο βιογραφικό που διάβασες; Δικαιολόγησε την απάντησή σου.

  6.   Να βρεις λέξεις που μπορούν να αντικαταστήσουν τις παρακάτω λέξεις χωρίς να αλλοιώνεται η σημασία του κειμένου: παράλληλα, κλείστηκε, τελική, επιμέλεια, ευρύ.

  7.   Ο Εμμανουήλ Κριαράς εργάστηκε ως δάσκαλος, ερευνητής, επιστήμονας. Ποια χαρακτηριστικά θα πρέπει να έχει ένας νέος που επιλέγει ως επάγγελμα κάτι σχετικό με τα γράμματα και τις τέχνες; Μπορείς να σκεφτείς εσύ το επάγγελμα όπου θα αναφερθείς ανάλογα με τα δικά σου ενδιαφέροντα. (400-500 λέξεις)

 

 

επιπλέον δραστηριότητα

Μπορείς να βρεις άλλα στοιχεία (βιογραφικά και εργογραφικά) για τον Εμ. Κριαρά;

 

Προφορική και ουσιαστική άσκηση:

να χαρακτηρίσετε τη γλώσσα του κειμένου (σύνταξη, λεξιλόγιο, γραμματικοί τύποι). Εντοπίστε δύο χαρακτηριστικά στοιχεία που σας αρέσουν (π.χ. λόγιο λεξιλόγιο, χρήση επιθέτων, κλπ) και στοιχεία που δε σας αρέσουν (π.χ. δομή του κειμένου, παράγραφοι, κλπ).

 

 

 

Δείκτες Αναγνωσιμότητας των κειμένων, από το http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/foreign/tools/readability/index.html

Αριθμός προτάσεων 12

Αριθμός Λέξεων 177

Αριθμός συλλαβών 475

Λέξεις ανα πρόταση 14.75

Συλλαβές ανα λέξη 2.68

Δείκτης αναγνωσιμότητας Flesch 33.53 πολύ δύσκολο, ΤΕΙ-ΑΕΙ

Δείκτης αναγνωσιμότητας SMOG 15.57 επίπεδο ΤΕΙ - ΑΕΙ

Δείκτης αναγνωσιμότητας FOG 27.46 αρκετά εύκολο

 

Ερασιτεχνική δημιουργία τον Οκτώβριο του 2004.  Τελευταία ενημέρωση:  Κυριακή, 08 Μαρτίου 2015.