| |
νεοελληνική λογοτεχνία
Δυο ρεμπέτικα
τραγούδια ως παράλληλα για το ποίημα του Άρη Αλεξάνδρου "Με τι
μάτια τώρα πια"
Κάποια μάνα
αναστενάζει
μέρα νύχτα
ανησυχεί
το παιδί της
περιμένει
που έχει χρόνια
να το δει
Πάνω στην
απελπισιά της
κάποιος την
πληροφορεί
ότι ζει το
παλικάρι
και οπωσδήποτε
θα ‘ρθει
Με υπομονή
προσμένει
και λαχτάρα στην
καρδιά
ο λεβέντης να
γυρίσει
απ' τη μαύρη
ξενιτιά (Ικαριά)
Στίχοι: Μπάμπης
Μπακάλης, μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης,
Αφήγησή του Απόστολου Καλδάρα για το πώς έγραψε το «Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι»
«Ίσως κάποιοι πουν πως ξεχωρίζω το «Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι». Όχι. Αυτό το
αγαπώ γιατί είναι ζωντανό. Δε μου έδωσε κάποιος το στίχο να βάλω τη μελωδία εγώ.
Το έζησα τότε με τις συλλήψεις του 1945 μετά τους Γερμανούς, όταν ξέσπασε ο
εμφύλιος.
Ήμουν στη Θεσσαλονίκη φοιτητής. Και εργαζόμουν για να εξοικονομήσω τα προς
το ζην, σ’ ένα κέντρο, μ’ ένα φίλο, του οποίου το σπίτι ήταν στην Ακρόπολη κάτω
από το Γεντί Κουλέ. Πηγαίναμε συχνά στο σπίτι αυτό. Τότε μαζεύανε όλους τους
αριστερούς στο Γεντί Κουλέ. Ένα σούρουπο φεύγοντας από το σπίτι αυτό, και
βλέποντας τη σιλουέτα του Γεντί Κουλέ, αυτό μου μίλησε, μου έδωσε την ιδέα.
Γι’ αυτό και πριν είπα:
«Νύχτωσε και στο
Γεντί /
το σκοτάδι είναι
βαθύ/
κι όμως ένα
παλικάρι/
δεν μπορεί να
κοιμηθεί./
Άραγε τι
περιμένει/
όλη νύχτα ως το
πρωί/
στο στενό το
παραθύρι
που φωτίζει το
κελί;
(όχι «με κερί»
αυτά μας τα ‘κανε η λογοκρισία αργότερα).
Πόρτα ανοίγει
πόρτα κλείνει/
μα διπλό είναι
το κλειδί/
τι έχει κάνει
και το ‘ρίξαν/
το παιδί στη
φυλακή;»
Θέλω να πω ότι αυτό το τραγούδι το αγαπώ πολύ, γιατί είναι ζωντανό για μένα.
Ένα αυτό και ένα το «Σ’ ένα βράχο φαγωμένο/ από κύμα αγριωπό». Έχω κι άλλα
τραγούδια που αγαπώ, αλλά αυτά τα δύο τα ξεχωρίζω, λόγω αναμνήσεων.
από το
http://www.3kala.gr/main/index.asp
και από το The Wall
των Pink Floyd το Mother
Mother
Mother do you think they'll drop the
bomb?
Mother do you think they'll like this song?
Mother do you think they'll try to break my b?
Mother should I build the wall?
Mother should I run for president?
Mother should I trust the government?
Mother will they put me in the firing line?
Mother am I really dying?
Hush now baby, baby, dont you cry.
Mother's gonna make all your nightmares come true.
Mother's gonna put all her fears into you.
Mother's gonna keep you right here under her wing.
She wont let you fly, but she might let you sing.
Mama will keep baby cozy and warm.
Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,
Of course mama'll help to build the wall.
Mother do you think she's good enough -- to me?
Mother do you think she's dangerous -- to me?
Mother will she tear your little boy apart?
Mother will she break my heart?
Hush now baby, baby dont you cry.
Mama's gonna check out all your girlfriends for you.
Mama wont let anyone dirty get through.
Mama's gonna wait up until you get in.
Mama will always find out where you've been.
Mama's gonna keep baby healthy and clean.
Ooooh baby oooh baby oooh baby,
You'll always be baby to me.
Mother, did it need to be so high
|
Μητέρα
Μητέρα, νομίζεις θα ρίξουν την βόμβα;
Μητέρα, νομίζεις θα τους αρέσει το τραγούδι;
Μητέρα νομίζεις θα προσπαθήσουν να μου σπάσουν τα νεύρα;
Μητέρα, να χτίσω το τείχος;
Μητέρα, να κατέβω για πρόεδρος;
Μητέρα, να εμπιστευτώ την κυβέρνηση;
Μητέρα, θα με βάλουν στη γραμμή πυρός;
Μητέρα πεθαίνω πραγματικά;
Σταμάτα τώρα, μωρό μου, μην κλαις
Η Μαμά θα κάνει πραγματικότητα όλους σου τους εφιάλτες
Η Μαμά θα σου δώσει όλους της τους φόβους
Η Μαμά θα σε κρατήσει εδώ κάτω από τα φτερά της
Δεν θα σε αφήσει να πετάξεις αλλά ίσως σε αφήσει να τραγουδήσεις
Η Μαμά θα κρατήσει το μωρό στη θαλπωρή και ζέστη
Ω, μωρό, φυσικά η μαμά θα βοηθήσει το τείχος να χτιστεί
Μητέρα, νομίζεις πως είναι αρκετά καλή για μένα;
Μητέρα νομίζεις ότι είναι επικίνδυνη για μένα;
Μητέρα, θα κομματιάσει το αγοράκι σου
Μητέρα, θα μου ραγίσει την καρδιά
Σταμάτα τώρα, μωρό μου, μωρό μου μην κλαις
Η Μαμά θα ελέγξει για σένα όλα σου τα κορίτσια
Η Μαμά δεν θα αφήσει καμία βρώμικη να περάσει μέχρι να μπεις μέσα
Η Μαμά πάντα θα βρει που ήσουν
Η Μαμά θα κρατήσει το μωρό υγιές και καθαρό
Ω, μωρό μου. Πάντα θα είσαι μωρό για 'μένα
Μητέρα, έπρεπε να είναι τόσο δυνατή η αγάπη σου; |
νεοελληνική λογοτεχνία
|