ιστορικό δημοσιεύσεων

Καλώς ήρθατε! στον προσωπικό δικτυακό τόπο του Βασίλη Συμεωνίδη

αρχική

 

φιλολογικά

 
έκθεση α΄ λυκείου
 
έκθεση β΄ λυκείου
 
έκθεση γ΄ λυκείου
 

λογοτεχνία

 

αρχαία

 

ιστορία σχολική

 

ιστορία

 

φιλοσοφία
 
εκτός ύλης
 
συζητώντας
 
εργασίες συναδέρφων
 
ιδέες διδασκαλίας
 
επικοινωνία

.................................

Βασίλης Συμεωνίδης

δικτυακός τόπος

με εκπαιδευτικό και διδακτικό σκοπό

 

 

η αντιγραφή είναι ελεύθερη με την υπενθύμιση ότι η αναφορά στην πηγή τιμά αυτόν που την κάνει

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

τεχνική υποστήριξη

Σταυρούλα Φώλια

Εξομοίωση και προσομοίωση

Δημοσιεύτηκε από το χρήστη ΝίκοΣ στις 2 Ιούνιος 2010 στις 15:48 στην ομάδα η νέα ελληνική γλώσσα ως αντικείμενο διδασκαλίας

Μια και το μαγαζί εδώ είναι το καταλληλότερο, ας ερωτήσω λοιπόν:

 Ποια είναι η ετυμολογική διαφορά των δύο λέξεων; (την τεχνοκρατική την ξέρω).

 Μερσί.

 

 

 

Απάντηση από τον/την Vasilis Simeonidis στις 4 Ιούνιος 2010 στις 18:04

Γεια σου Νίκο, το ερώτημά σου με οδήγησε σε μια ενδιαφέρουσα προέκτασή του.

εξομοίωση:
Το λεξικό κοινής νεοελληνικής δίνει προέλευση από το ελληνιστικό
ἐξομοίω(σις).
Ο Μπαμπινιώτης δε λέει κάτι, ίσως θεωρεί ότι δεν υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο εξομοίωση –σης και στο εξομοίωσις –εως.

προσομοίωση:
Το λεξικό κοινής νεοελληνικής το θεωρεί μεταφραστικό δάνειο του αγγλικού simulation
Ο Μπαμπινιώτης συμφωνεί, αλλά αποφεύγει τον όρο μεταφραστικό δάνειο, γράφει: απόδοση του αγγλικού simulation

Απ’ ότι φαίνεται, τα δυο λεξικά συμφωνούν επί της ουσίας.

Το ενδιαφέρον μάλλον είναι στο δίδυμο εξομοιωτής – προσομοιωτής. Και τα δύο ετυμολογούνται από το αγγλικό simulator, ενώ προφανώς, είναι διαφορετικής σημασίας.

εξομοιωτής:
Το λεξικό κοινής νεοελληνικής το θεωρεί μεταφραστικό δάνειο του αγγλικού simulator
Ο Μπαμπινιώτης συμφωνεί.

προσομοιωτής:
Το λεξικό κοινής νεοελληνικής το θεωρεί μεταφραστικό δάνειο του αγγλικού simulator
Ο Μπαμπινιώτης συμφωνεί.


Εδώ μάλλον χρειάζονται τεχνολογικές γνώσεις: ο simulator είναι ταυτόχρονα εξομοιωτής και προσομοιωτής ή διαφοροποιείται η σημασία του ανάλογα με τα συμφραζόμενα;

 

 

 

Απάντηση από τον/την ΝίκοΣ στις 5 Ιούνιος 2010 στις 8:24

Βασίλη,
Δεν έψαξα τα λεξικά ελληνικής, αλλά το σίγουρο είναι ότι:

Το "προσομοίωση", "προσομοιωτής" είναι η μετάφραση στα ελληνικά των "simulation", "simulator".

To "εξομοίωση", "εξομοιωτής" είναι η μετάφραση στα ελληνικά των "emulation", "emulator".

Μάλλον ο "εξομοιωτής" κάνει συγχρόνως και "προσομοίωση".
Τώρα, σαν χρήση από την τεχνολογική πλευρά: ο "εξομοιωτής" είναι μια ιδεατή ή εικονική (virtual στα αγγλικά) μηχανή που μπορεί να περιγράψει την συμπεριφορά ή λειτουργία μιας πραγματικής μηχανής ή διάταξης ή συστήματος μηχανής - περιβάλλοντος.
Από την άλλη πλευρά η "προσομοίωση" έχει να κάνει με την ιδεατή περιγραφή ενός φαινομένου και την εικονική αναπαράστασή του. Με αυτή την έννοια, ένας εξομοιωτής κάνει και προσομοίωση.

 

 

 

Απάντηση από τον/την παναγιωτης τσουκαλας στις 5 Ιούνιος 2010 στις 13:23

ελαφρά προσθήκη σε όσα ενδιαφέροντα λέτε:
ως προς το α' συνθετικό
οι προθέσεις προσ- και εκ- μπορεί να έχουν επιτατική σημασία, δηλαδή να δηλώνουν με έμφαση την διαδικασία της "ομοίωσης" . Στην περίπτωση αυτή η εκ- δηλώνει με μεγαλύτερη ένταση ό τι σημαίνει το β' συνθετικό.
Η προσ- είναι ηπιότερη (προσαύξηση) και δηλώνει κατεύθυνση (προσγείωση), προσέγγιση άρα σχετική ομοιότητα (προσαρμόζω, προσιδιάζω).
Η εκ- δηλώνει επίσης μεταβολή μιας κατάστασης ώστε να προσεγγίσει το β' συνθετικό είτε ουσιαστικά (εξελληνίζω) είτε φαινομενικά (εξωραϊζω). Συχνά δείχνει βίαιη και απόλυτη αλλά αφύσικη μετατροπή (εξομοίωση δικαίων και αδίκων).
Άρα η "εξομοίωση" γλωσσικά εκφράζει την ολοκληρωτική και παρεμβατική ομοίωση, ενώ η "προσομοίωση" την προσπάθεια προσέγγισης ενός προτύπου. Κι αυτό μου φαίνεται πως ταιριάζει αρκετά με την τεχνοκρατική ερμηνεία.

 

 

 

Απάντηση από τον/την ΝίκοΣ στις 5 Ιούνιος 2010 στις 17:13

Παναγιώτη,
Ευχαριστώ... Κάτι τέτοιο έψαχνα.

 

 

 

Απάντηση από τον/την Κρητικός Γιώργος στις 11 Ιούνιος 2010 στις 10:03

Ένα παράδειγμα πάνω σε αυτό που λέτε.

Εξομοιωτής πτήσεων: Μηχάνημα στο οποίο οι πιλότοι αισθάνονται, σε μεγάλο βαθμό, ότι πιλοτάρουν ένα πραγματικό αεροπλάνο.

Προσομοιωτής πτήσεων: Λογισμικό που παρουσιάζει ένα βίντεο πτήσης. Δεν υπάρχει η αίσθηση ότι πιλοτάρεις το αεροπλάνο.

 

 

Ερασιτεχνική δημιουργία τον Οκτώβριο του 2004.  Τελευταία ενημέρωση:  Κυριακή, 08 Μαρτίου 2015.